-
1 vacilar
v.1 to hesitate.El chico vaciló brevemente The boy hesitated briefly.2 to falter.3 to flicker (fluctuar) (light).La llama vaciló en el viento The flame flickered in the wind.4 to wobble, to sway.5 to swank, to show off (informal) (chulear).6 to tease, to pull the leg of, to ride, to spoof.María vaciló a Ricardo todo el día Mary teased Richard the whole day.* * *1 (oscilar) to sway, vacillate2 (estar poco firme) to wobble3 (al andar) to sway, stagger, wobble; (al hablar) to falter4 (luz) to flicker6 familiar (tomar el pelo) to joke, tease■ ¡no me vaciles! don't tease me!7 familiar (presumir) to show off\hacer vacilar figurado to shakesin vacilar without hesitationmemoria que vacila shaky memory* * *verb* * *1. VI1) (=dudar) to hesitate, waver; (=ser indeciso) to vacillate; (=esperar) to hold back from doing sthes un hombre que vacila mucho — he is a very indecisive man, he is a man who dithers a lot
2) (por falta de estabilidad) [mueble] to be unsteady, wobble[persona] (al andar) to totter, reel; (al hablar) to falter; [memoria] to fail; [moralidad] to be collapsing3) [luz] to flicker4) (=variar)un sabor que vacila entre agradable y desagradable — a taste which varies o ranges between nice and nasty
5) *(=guasearse)vacilar con algn — to tease sb, take the mickey out of sb **
6) (Méx)* (=divertirse) to have fun, lark about *; (=ir de juerga) to go on a spree7) * (=presumir) to talk big *, show off, swank *2. VT1) (=burlarse de) to take the mickey out of **, make fun of¡no me vaciles! — stop messing me about! *
2) (CAm)* (=engañar) to trick* * *1.verbo intransitivo1)a) ( dudar) to hesitateno vaciles más, hazlo — stop dithering and do it
vacilar en + inf — to hesitate to + inf
b) fe/determinación to waverc) luz to flicker3) (Esp, Méx fam) ( bromear) to joke, to kid (colloq)4) (AmL exc CS fam) ( divertirse) to have fun2.vacilar vt (Esp, Méx fam) to tease* * *= shake, waver, falter, vacillate, hang back, oscillate, baulk [balk, -USA], wobble.Ex. This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex. Australia's treatment of information technology has vacillated between laissez faire and an interventionist strategy.Ex. This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex. This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.----* sin vacilar = unswervingly.* vacilar entre... y/o... = hover between... and/or....* * *1.verbo intransitivo1)a) ( dudar) to hesitateno vaciles más, hazlo — stop dithering and do it
vacilar en + inf — to hesitate to + inf
b) fe/determinación to waverc) luz to flicker3) (Esp, Méx fam) ( bromear) to joke, to kid (colloq)4) (AmL exc CS fam) ( divertirse) to have fun2.vacilar vt (Esp, Méx fam) to tease* * *= shake, waver, falter, vacillate, hang back, oscillate, baulk [balk, -USA], wobble.Ex: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.
Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex: Australia's treatment of information technology has vacillated between laissez faire and an interventionist strategy.Ex: This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex: This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.* sin vacilar = unswervingly.* vacilar entre... y/o... = hover between... and/or....* * *vacilar [A1 ]viA1 (dudar) to hesitaterespondió sin vacilar he replied without hesitating o without hesitationvacila entre aceptar la propuesta y seguir aquí she's hesitating over whether to accept the offer or stay here, she can't make up her mind whether to accept the offer or stay hereno vaciles más, hazlo stop dithering and do itvacilar EN algo:no vaciló en la elección he made his choice without hesitationno vacilaron en aceptar they did not hesitate to accept, they accepted without hesitation2 «fe/determinación» to waver3 «luz» to flicker1 «mueble» to wobble, rock2«persona»: vaciló pero enseguida recuperó el equilibrio she staggered/tottered but she regained her balance immediatelyvacilaba al andar, como si estuviese borracho he swayed from side to side as he walked, as if he were drunkD( AmL exc CS fam) (divertirse): vacilamos un montón en la fiesta we had a great time o a lot of fun at the party■ vacilarvt(Esp, Méx fam) to teaselo estuvieron vacilando toda la noche they were teasing him o pulling his leg all evening¡no me vaciles! be serious!* * *
vacilar ( conjugate vacilar) verbo intransitivo
1
no vaciló en aceptar he did not hesitate to accept, he accepted without hesitation
2 ( oscilar) [ persona] to stagger, totter
3 (AmL exc CS fam) ( divertirse) to have fun
vacilar verbo intransitivo
1 (titubear, dudar) to hesitate: vaciló en responder, he hesitated before answering
2 (una voz) to falter
(una luz) to flicker
3 argot (hacer burla soterradamente) to tease: ¿me estás vacilando?, are you winding me up?
4 argot (presumir, fanfarronear) to boast, show off
' vacilar' also found in these entries:
Spanish:
titubear
English:
dilly-dally
- falter
- hang back
- hesitate
- hold back
- little
- shilly-shally
- shrink
- straight
- vacillate
- waver
- dither
* * *♦ vi1. [dudar] to hesitate;contestó sin vacilar she replied without hesitation;vacilaba entre ambas opciones he hesitated o wavered between the two options;no vaciles más y subscríbete why wait? get your subscription today2. [voz, principios, régimen] to falter3. [fluctuar] [luz] to flicker;[pulso] to be irregular4. [oscilar] [mueble, persona] to wobbleuna moto de esas vacila mucho a bike like that is really cool♦ vtFam1. Esp, Carib, Méxme estás vacilando you're pulling my legvacílate ese carro get a load of that car, check out that car* * *I v/i3 Méx fam ( divertirse) have funII v/t fammake fun of* * *vacilar vi1) : to hesitate, to vacillate, to waver2) : to be unsteady, to wobble3) : to flicker* * *¡no me vaciles! come off it! -
2 balancear
v.1 to rock.2 to balance, to bring into equilibrium, to neutralize, to equalize.Ricardo balancea la escoba en su cabeza Richard balances the broom on his head.3 to compensate, to compensate for, to balance.María balancea los imprevistos Mary compensates the unforeseen events.4 to put in balance.* * *1 (mecer) to rock; (columpio, brazo) to swing1 (mecer) to rock; (columpio, brazo) to swing1 (mecerse) to rock; (columpio, brazo) to swing* * *verbto balance, swing, sway* * *1.VT to balance2.See:* * *1.verbo transitivo1) <paquetes/carga> to balance2) <pierna/brazo> to swing; < barco> to rock2.balancearse v prona) árbol/ramas to sway; objeto colgante to swingb) barco to rock* * *----* balancearse = sway.* balancearse ligeramente = bobble.* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.* * *1.verbo transitivo1) <paquetes/carga> to balance2) <pierna/brazo> to swing; < barco> to rock2.balancearse v prona) árbol/ramas to sway; objeto colgante to swingb) barco to rock* * ** balancearse = sway.* balancearse ligeramente = bobble.* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.* * *balancear [A1 ]vtA ‹paquetes/carga› to balanceB1 ‹pierna/brazo› to swing2 ‹barco› to rock1 «árbol/ramas» to sway; «objeto colgante» to swing¡deja de balancearte en la silla! stop rocking your chair!se balanceaba en la hamaca she was swinging (herself) in the hammockcaminaba balanceándose de lo cansado que estaba he was so tired that he swayed from side to side as he walked2 «barco» to rock* * *
balancear ( conjugate balancear) verbo transitivo
1 ‹paquetes/carga› to balance
2 ‹pierna/brazo› to swing;
‹ barco› to rock
balancearse verbo pronominal
[ objeto colgante] to swing
balancear vtr (una silla, una mecedora) to rock
(los brazos, las piernas) to swing
' balancear' also found in these entries:
English:
dangle
- rock
- swing
* * *♦ vt[cuna] to rock; [columpio] to swing* * *v/t caderas swing, sway* * *balancear vt1) : to balance2) : to swing (one's arms, etc.)3) : to rock (a boat) -
3 balancearse
1 (mecerse) to rock; (columpio, brazo) to swing* * *to swing, rock, sway* * *VPR1) (=oscilar) [persona] [al andar] to move to and fro; [en mecedora, columpio] to rock; [péndulo] to swing; [barco, avión] to roll2) (=vacilar) to hesitate, waver, vacillate frm* * *(v.) = swayEx. The floor lamp swayed and the window curtains waved back and forth.* * *(v.) = swayEx: The floor lamp swayed and the window curtains waved back and forth.
* * *
■balancearse vr (en una mecedora) to rock
(en un columpio) to swing
(uno mismo) to move to and fro
' balancearse' also found in these entries:
Spanish:
balancear
English:
bob
- rock
- roll
- roll about
- roll around
- sway
- swing
* * *vpr1. [en columpio, hamaca] to swing;[de pie] to sway; [en cuna, mecedora] to rock;el borracho bajaba por la calle balanceándose the drunk was swaying from side to side as he walked down the street2. [barco] to roll* * *v/r1 swing, sway2 MAR rock* * *vr1) oscilar: to swing, to sway, to rock2) vacilar: to hesitate, to vacillate* * *balancearse vb to swing [pt. & pp. swung] / to rock
См. также в других словарях:
Darwin from Insectivorous Plants to Worms — The life and work of Darwin from Insectivorous Plants to Worms featured a continuation from Charles Darwin s investigations into insectivorous plants and climbing plants which he had begun before his work on Descent of Man and Emotions. Worries… … Wikipedia
sway — verb 1 from side to side/backwards and forwards ADVERB ▪ gently, lightly, a little, slightly ▪ alarmingly (esp. BrE), dangerously, precariously ▪ … Collocations dictionary
sway — I UK [sweɪ] / US verb Word forms sway : present tense I/you/we/they sway he/she/it sways present participle swaying past tense swayed past participle swayed * 1) a) [intransitive] to move or swing gently from side to side The ladder swayed… … English dictionary
sway — sway1 [ sweı ] verb * 1. ) intransitive to move or swing gently from side to side: The ladder swayed precariously. Their bodies swayed to the music. a ) transitive to make something move or swing from side to side: She walked along, swaying her… … Usage of the words and phrases in modern English
Gormenghast (series) — The Gormenghast series is three novels, by Mervyn Peake, featuring Castle Gormenghast and the title character of the first book Titus Groan. Contents 1 Works in the series 2 Genre and style 3 Setting … Wikipedia
Gunfight at the O.K. Corral — For the film, see Gunfight at the O.K. Corral (film). Tombstone in 1881 … Wikipedia
Israel — /iz ree euhl, ray /, n. 1. a republic in SW Asia, on the Mediterranean: formed as a Jewish state May 1948. 5,534,672; 7984 sq. mi. (20,679 sq. km). Cap.: Jerusalem. 2. the people traditionally descended from Jacob; the Hebrew or Jewish people. 3 … Universalium
Michael Sinclair (British Army officer) — For other people named Michael Sinclair, see Michael Sinclair (disambiguation). Michael Sinclair Nickname Red Fox Born 1918 Died 25 September 1944 Colditz Castle … Wikipedia
List of The Bill characters (M-P) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Gormenghast series — The Gormenghast series is a series of books written by Mervyn Peake centered around Castle Gormenghast and the character Titus Groan.Works in the seriesThe cycle consists of three novels, Titus Groan (1946), Gormenghast (1950) and Titus Alone… … Wikipedia